Talk:Doctor Bosconovitch
RaiJinX's Hypothesis[edit]
I just noticed something that's kinda funny. Dr. Boskonivitch's Tekken Force bosses are Anna Williams, Nina Williams and Bryan Fury. If you notice, Dr. B has done some kind of work on them, Anna and Nina being in his Cold Sleep Research Project post-Tekken 2 and pre-Tekken 3 and Bryan being fixed by the doctor post-Tekken 4. LOL. --Rai
- This applies to pretty much all of them. There's always a relation to the 3rd boss they encounter, sometimes the 2nd, and in case of a 2nd, sometimes a 1st as well. --Hecko 14:16, 31 October 2007 (PDT)
- Aspicio (Latin for "I see"). --RaiJinX
- You're being too litteral. Aspicio is physically "to look at". You should use "to understand". --Hecko 02:48, 1 November 2007 (PDT)
- Sumimasen, but that's just the way I learned it. --RaiJinX
- You're being too litteral. Aspicio is physically "to look at". You should use "to understand". --Hecko 02:48, 1 November 2007 (PDT)
- Aspicio (Latin for "I see"). --RaiJinX
Boskonovitch Tekken 5[edit]
should it be noted that there is a
Tekken Lord Jack-5 DR.BOSKONOVITCH
in tekken 5 arcade mode?
Hans Henrik 09:10, 6 April 2011 (UTC)
Trivia Question[edit]
In the trivia section it says this "In the original Tekken and Tekken 2, Doctor Bosconovitch's surname is spelled "Bosconovitch." This spelling is re-assumed in 6's Alisa Bosconovitch" and I'm a bit blind but I can't see how Tekken 1 and 2's spelling of his surname is any different to his current one. Am I missing something? Kurt Zisa (talk) 01:29, 3 February 2014 (CET)
- If be honestly, I don't remember Dr. Bosconovitch in first Tekken. And in Tekken 2 his name is not spelled in the game, because he appeared only in Yoshimitsu's ending. But he is mentions in Tekken 2 manual in Yoshimitsu's prologue, but here his name spelling as "Vasconovitch", not "Bosconovitch" (File:Tekken 2 Manual Page 12.png).
- Hamachi (talk) 03:23, 3 February 2014 (CET)